- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7063
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7063
|
; r7 ?. e7 [- x# Z0 ~# a
# N/ T* [% \3 u9 h大小:130M
/ C: V7 ~2 `2 u9 V0 x5 j. `& O7 B編碼:x264% t- {+ u) Q+ `( M
時間:29分鐘
5 o1 q2 J* P1 A. @0 G修正:有# ?' H4 p5 L5 b0 y' @6 O
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種) b" w3 b1 [# M% p g, z) o% E* Z0 U
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
1 X* r, N! x `& C. ?- f2 f3 r本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊9 [% w7 U) m1 I h
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
! s s. t- M1 w$ q1 E0 M! @2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)5 H+ a# ^' B. _0 ]
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
" f- [- \7 d) D F8 C0 N: z! I% h此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物. o- x- f( I* R1 |
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀- w6 h' `& N- M" H: Z" ~; U
例一:% \5 M2 O, X- Q! ]: @3 e
1 @' d5 D% b. \# Z
$ X% x* f3 C, T" {, I
$ u. l$ p9 i3 b" w: x# X- _
例二:
7 Z( U$ I" M1 @0 v: K2 E# m" l8 L- c- c5 `/ v
6 I- N/ M5 z1 }
g1 p9 s/ @ `( A. b8 Zfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
5 u9 K! O# d6 i6 y% \除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久2 J* Z% ? m; Y$ n' ~4 \/ r, O( D8 }9 M
不說話直接上圖9 R& y3 l3 T s" ^4 X+ O# \: ]! Q7 {
效果比較1 A; z: F+ n5 H/ i* U# I( k M
片源(800×450):. Y5 h* R# } O \$ b2 o
g1 V% [6 N+ ^: M1 \
! \; g* o( l9 m% o! ^. m
3 t( B: s: \; K9 c! a某so called HD(720×480):1 l3 g5 q3 ~ F5 ^
+ G: I2 k# }% ~4 f+ Z/ r( z, A/ d/ R
6 M, b0 ^4 I4 K7 \/ v+ v! {) j) s8 ^4 b. P# o) B% ?
foxsub版(720×480):
6 Y: |& g9 S7 T) n2 W# g g" |$ H- U/ l7 u' f
! o3 ?' |! `: Z) p) f/ X
( C3 X4 }+ T$ X+ G3 N
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由# @- C& n1 o0 b% ?& j! S# P8 a- V6 [- O
# g6 H' X. ]5 ~/ K o
% S0 L$ M$ d' g) `4 a種子地址4 O% C' d1 r" K1 v2 S4 K
0 ^& j) G( W5 W# R
9 i5 @0 Y2 ?9 B& D6 \6 \0 z
: h D( ?% d* ~ d" ?- X; g# O
' W% b, W* Y- N$ j' J) @/ r5 ~& G& {. I( y: ~9 _8 p
|
|