- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7060
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7060
|
0 F5 `$ O2 F' ?4 [( ]0 b
& V5 [; {7 S: B. u, ]大小:130M
c5 F8 z' Y, f2 z+ G4 e編碼:x2647 M8 ^( s% X4 I; V3 }& r
時間:29分鐘
7 F( Y! Y0 l: H& V2 P$ g修正:有
6 G6 m" n/ ?3 I% R做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種' M& E2 v- M2 z0 p/ [$ H8 B
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品# t$ k5 Q2 @' }0 y% \9 Z( {$ G
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
. \8 p% I4 M! q8 [/ Z% _1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
/ P& P" e' ]3 x$ }: X$ D' |- L2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)/ a# L1 \6 H8 k; Q" K
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
4 s9 A" b& y; M4 q2 \; X$ p( p此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
1 ?( I' K: z) ^% g6 ?# L+ k( o本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀0 l. E- \7 P* u* \8 p
例一:+ R% R2 t. q: S9 I
+ P" u1 S, g# j! {6 }
/ M6 `4 I$ B; A8 t$ C* S* L9 p
: P J# {( M2 ~8 ~例二:4 x" k$ L' O4 d/ I& h4 x
# T& C) L+ L9 ~4 k$ X4 \1 c! `
! J- U* O7 \ ^' n- S2 ~3 y1 j2 b B
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
1 p2 ]6 Z; O5 n8 W6 f+ ~除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久+ }. y; u. _4 d0 k/ X" s& c2 D! Z
不說話直接上圖& p; @* G1 f/ V3 K% n
效果比較) L1 [6 [0 r, G$ F8 v
片源(800×450):
3 u1 Y* W& b4 o% I' `
: T" {# e; h0 }4 z Y' M0 N
/ [( U7 q5 F, r' D; g6 @* {4 c% Y
9 s; \, X4 [5 k0 l$ ]. [某so called HD(720×480):
) w( r( d5 ~! M3 w6 c7 q
& ]! ?) F+ E8 z' z' U* I8 _7 y" G; X9 U) x4 z$ Z! g
; l$ A& Q+ Q; b5 x
foxsub版(720×480):0 t8 ?# r+ u& E) y
p5 Z' g/ }; B, a+ `
" j% E+ l; q+ N
* |6 ?; j2 z. f0 R$ Z
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由, G2 l$ G6 ~) d$ Q' ^* i
( @9 p& b( P# ]9 q# z
: L9 F3 Y/ v2 o g8 F, g* }
種子地址
3 y! u5 D4 E9 g' E- L/ D1 T, k1 a( |+ E O
. V) o F6 g# s5 z2 P0 ]" N0 N
3 }9 A" C# q; a; K/ Y
: P8 [+ c ~. w0 r. {9 U, H! y! |. v" S) }7 L# w2 O' X5 g
|
|