- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7058
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7058
|
1 V$ A, G% @$ J" v
/ |% C) d6 o6 k' w( M% K& f5 Y大小:130M" L1 d- ^4 j" Y- h' V7 y' ?
編碼:x264
& W4 y+ P1 z' `8 J% N* t時間:29分鐘
9 ?/ ]5 y2 q5 l- \% Z3 F0 ^修正:有' O5 e- f- I5 ]# q$ e* W5 ^4 K( a1 h
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種; Y2 m) F" e9 K; K$ U) g
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
H) J- f6 p5 u9 y本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
8 G/ q5 `# `; t# [1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
. n ?" X! M- H" l# E9 ^ |2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5), m& f* i/ ]4 N3 E! j0 Z
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
$ A2 H5 F- ?) g- V* ]7 h: m此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
! c! E/ q% c% d6 \9 e) L本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀9 T/ ~( C' C7 b- R, G0 h( o+ o6 L* h3 @
例一:
% e8 Z3 N, L( U. ~$ {% u; H# A9 }( |$ T
% k/ }3 X2 E+ p' i; e+ R( r
2 i6 }& V( }- ]" u例二:
4 F5 t$ j: ]+ ^: s1 F
. L3 j0 N: Q# V1 D" V
# J$ E7 T' z! f3 X ^2 h1 }0 u/ |: o: F5 q9 \# I7 ~
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
' E$ B; l* c& [) M$ I% V. }除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
! W4 O) ]1 k. l$ D) U不說話直接上圖 o1 [& U3 X. ]5 I3 J$ U
效果比較& _, _: `/ F% Q' y* p
片源(800×450):+ W/ y M0 n" S# s
# b: A/ {+ ~3 \
6 h5 N7 m) [7 t: a& l1 C5 d7 [7 `( p; R' ?
某so called HD(720×480):1 p' ^, z- V Z: n
* f5 N% N! W" D( E* w
% \" t7 H) h0 g4 Z0 [
, s6 ^: T8 G8 s+ N% ]( q$ sfoxsub版(720×480):* S* q0 g0 |3 v7 m
0 [. S, m/ s" g+ l8 h4 ]5 M) X8 y1 S0 r
. I6 D9 j6 {" `, D3 v0 y% I
4 o8 @7 o% }7 K4 J9 b7 O& x' P-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由1 ~! k; c4 E$ O- V
6 d+ v" t0 e1 V3 ]* I5 ^3 S. H; t, h' {9 Y" b w9 c& F# ^
種子地址
5 A( W4 e& |5 q! C' K; E$ `/ q5 g# X" w1 d
- A# p! M2 h& F1 c4 @7 c8 L, [, j. B/ k/ i! w$ f
7 u/ V* ?8 Z4 O0 }2 f( E: P% {9 j
/ N1 U7 M" f0 L# Q9 `7 J+ d |
|